El precedente de Greenwood que puede salvar a Bellingham y dejarle sin sanción
El árbitro considera que dijo "fuck you" en vez de "fuck off". El Getafe, en un caso muy similar, pudo demostrar que su jugador no pronunció esas palabras.

Las imágenes de televisión parecen demostrar que Jude Bellingham se dirige a Munuera Montero en los siguientes términos: "I'm talking to you with respect, fuck off" (en castellano "estoy hablando contigo con respeto, que te jodan", aunque con más interpretaciones). Carlo Ancelotti y el propio jugador así lo aseguran. Y el colegiado ya ha publicado el acta arbitral en la que escribe que lo que pronuncia el futbolista es "fuck you", que es como un grado más elevado de irrespetuosidad. Una manera de entenderlo es que no es lo mismo decir "no me jodas" a decir "vete a la mierda". El caso es que las versiones son contrapuestas, por lo que se abre un nuevo escenario tirando de hemeroteca: es posible que el centrocampista inglés incluso se quede sin sanción alguna.
No hay que irse muy atrás para encontrar el último caso así. El 2 de enero de 2024, Figueroa Vázquez expulsó a dos jugadores del Getafe. Uno de ellos fue Mason Greenwood, por, según su acta arbitral, decirle al colegiado "fuck you". Sin embargo, Bordalás insistió en que, en realidad, lo que su futbolista había pronunciado era "fuck sake", que en este caso sí es la traducción más exacta de "no me jodas". Esa contradicción entre la versión del colegiado y la perspectiva del club fue la que finalmente conllevó que el atacante saliera impune.
Por supuesto, esto no es solo una cuestión de tu palabra contra la mía. Bordalás pronunció: "Greenwood es un buen chico, no domina el castellano y ha dicho: 'No me jodas'. Llevaban haciéndole falta y él no ha insultado a nadie. Es un comentario. Ha sido exagerado, muy riguroso, incluso lo de Latasa". Mientras el acta añadió: "Fue expulsado por dirigirse a mí en señal de protesta y levantando el brazo, en los siguientes términos: '¡Fuck you!'. Una vez expulsado se lleva el dedo a la sien haciendo un gesto reiterado en señal de disconformidad con la decisión tomada". Juan Iglesias, indignado, apuntó: "Si alguien encuentra un vídeo donde dice 'fuck you' le invito a una mariscada".
El caso es que el Getafe acudió al Comité de Disciplina a través de una comunicación oficial y presentó una prueba videográfica junto al informe de una traductora jurada. Curiosamente, la protesta formal que presentó venía a demostrar que en realidad no había dicho ni "fuck you" ni "fuck off" ni "fuck sake", sino una nueva fórmula todavía más dócil: "One, two, three, four, fuck". Que en castellano sería "uno, dos, tres, cuatro, joder".
El Comité de Disciplina reconoció abiertamente su error en la resolución:
"La tarea de este órgano disciplinario no es rearbitrar los encuentros, sin determinar, en su caso, la existencia de un error material manifiesto en la descripción arbitral de la acción. Como se ha dicho aquí, únicamente la prueba de un error de este tipo puede desvirtuar la apreciación realizada por el colegiado y, en consecuencia, la veracidad de lo que hizo constar en el acta.
El repetido visionado de las imágenes, en efecto, ha permitido a este Comité concluir, más allá de toda duda, que la acción que motivó la expulsión no se produjo tal y como la describió el colegiado y, en definitiva, probar el error material manifiesto en el relato arbitral. Dichas imágenes demuestran que efectivamente el jugador dijo "One, two, three, four, fuck".
Dicho lo cual, como Mason Greenwood no había pronunciado las palabras que el acta especificó que había pronunciado, le absolvieron y no le aplicaron sanción alguna. En este caso hay un pequeño matiz a tener en cuenta, que es que lo de Bellingham continúa siendo un descalificativo, aunque menor que el que le atribuyen, pero descalificativo al fin y al cabo. Por otro lado, lo del ex del Getafe realmente ni siquiera se puede interpretar como un menosprecio, sino como una protesta con utilización de lenguaje coloquial. Si el Real Madrid consigue demostrar que no dice "fuck you" será prácticamente imposible que le apliquen cuatro o más partidos de sanción. Queda por ver si le pueden quitar todo tipo de sanción por esa confusión y porque realmente Munuera Montero no ha escuchado correctamente lo que el inglés le dijo. O, al menos, eso parece por las imágenes.